2004-03-01から1ヶ月間の記事一覧

海外在住日記

はなてダイアリークラブの一つ「海外在住日記」ですが、IDを登録していく形になったようです。id:jishihaさん、ありがとうございました。他の海外在住の方もぜひご登録ください。

rioさんへレス

コメント、ありがとうございました。(3月29日の日記へ) 正式な(?)名前は小籠湯包(シャオロンタンパオ)と言うようです。日本の「上海湯包小館」のサイトに説明があります。皮の中にたっぷりスープが入っており、おいしいですよ! http://www.fiverecip…

外国語が流暢だからといって・・・。

「外国語が流暢だからといって通訳者がつとまるとは限らない」 id:QianChong:20040330 id:toraneko285:20040330#p2 こちらに非常に興味深い話があったので、便乗して自分も書きます。 自分の場合は、日本語教師について。 外国語が流暢だからといって、語学…

 「我慢の尾」?

毎日新聞のサイトMainichi INTERACTIVEで見つけた記事、 「射撃の名手を雇え」 連戦氏に呼びかけ の最後の部分に次のような表現があった。 陳総統は腹部を32針縫うけがだけで、奇跡的に助かったものの、野党の中傷は続く。ついに我慢の尾が切れたようだ。 …

写真は、台中・三越10階にある「上海湯包館」にて。おいしかったけど、ちょっと高いか。湯包だけにしとけばよかったね。 きのう(28日)、台中の紀伊國屋書店へ行き、日本の本を6冊ほど注文。こちらの物価を考えると、これだけでもかなりの金額になる。スト…

台北市での抗議集会

自分がクラスを持っている塾は、総統府から歩いて10分以内の公園路にある。午後からは道路封鎖される範囲内だが、朝の時点ではいつもと変わりなし。 しかし、朝のクラスは混乱を恐れてか、欠席者多数。保護者から今日は休ませるとの電話があったとのこと。 …

小雨の中の田んぼ

週一回の台北でのクラス。いつものように朝6時10分台中発の自強号で台北へ向かう。 車窓から見える風景に見とれてしまう。まだ夜が明けきれない薄暗さの中、小雨に煙る水田の緑。 目に焼き付けました。 最近、id:suikanさんの「ボストンの風景」の写真を見て…

「対牛弾琴」 日本語の「猫に小判」「豚に真珠」。中国語では「牛に琴を弾いてきかせる」と表現。

この一週間、まったく更新できず。原因は・・・、仕事場にプロ意識がない人がいて、振り回されっぱなしだったから。もう少し冷静になってから書きます。 おかげで、明日の台北のクラスの準備もまだ終わっていない。今からやらなきゃ。寝られるかな。

 日当2000元

明日予定されている国民党による陳総統への抗議デモに参加すると、2000元もらえるという話でもちきり。どこへ行ってもこの話題。この金額は台中からの参加者に対するもので、距離の違いによって、金額も違うとのこと。交通費は別に支給(またはバスで送迎)…

銃撃事件の真相究明へ向けて

あれはヤラセだったんだと考えている人がかなりいる。「ショー」だったんだよ、と今日会った多くの人が言っていた。その人たちは、ヤラセだから非難するというのではなく、「うまくやったものだ」という感じでニヤニヤしている。 実際どうだったのか、自分に…

選挙

票を再集計することが決定。 (↑まだ決まってません。きのうの夕方友人がそう言っていたのだが・・・。ちゃんと調べてから書かないとダメですね。すみません。) 29518票差で当落が決まったが、無効票が33万7千票以上あったことなどから。

陳総統暗殺未遂

「台湾の陳水扁総統、遊説中に銃撃され負傷 副総統もけが」 http://www.asahi.com/international/update/0319/014.html 今日は選挙の前日なのに、やけに静かだなと思ってたら・・・。 夜のクラスに来た生徒から聞いて知った。「これで、陳水扁が少し有利にな…

一波未平一波又起 日本語の「一難去ってまた一難」

独り言

作文の添削を頼まれ、それを断れないものだから、ここ数日ずっと生徒の作文とにらめっこをするハメになっている。特に最近はメールで送ってこられるので、逃げられない・・・。 というわけで、この日記もなかなか更新できません。もう寝なきゃ。

紅豆牛乃氷

写真は、こちらのかき氷。他にいろんな果物がのったやつもありますが、自分はなぜかいつも紅豆牛乃氷。このお店のは量が半端じゃなく、すごい迫力でした。

海外在住日記

はてなダイアリークラブに、「海外在住日記」というのがあることをid:suikan:20040209#p5さん経由で知る。(これ、キーワードの説明部分にidを書き入れてリスト化したほうがいいのかもしれませんね。) suikanさんがお作りになっているアンテナ「はてな海外…

 三馬鹿汽車

うちの近所にある自動車整備場。中国語の「汽車」は自動車の意。 日本人にとっては、かなりインパクトのある名前。 中国語で何か特別な意味でもあるのかと思ったが、台湾人の友人によると、動物の「馬と鹿」という意味しかないとのこと。どうしてこんな名前…

「台湾新幹線」関係で、日本語が話せる人に対する求人が多く出ているもよう。自分の生徒の中にも、面接に行って来たという人が数人いた。 また、同じ塾にいた台湾人の先生も、通訳の仕事が入ったということで、塾を辞めた。

自分用のメモ

キーワード「台北」から id:mohri:20040305#1078507234 台湾と日本、いろいろな方がいらっしゃるのですね。 ご冥福をお祈りいたします。

写真日記(写真日記本棚)

2回目です。 『日本語尾音索引(普及版)』*1。灰色の本。 今の仕事を始めたばかりのころ、「浪人(にん)」「老人(じん)」など、「人」を「にん」と読む場合と「じん」と読む場合の判別法を聞かれて、うまく答えられなかったので、リストを作ってみようと…

ついでに、もうひとつ日本語について。 「学習者の立場で考える」というのは、建て前としてはわかっていても、なかなか難しい。何年教えていても、ハッとさせられる質問は次から次に出てくる。今日学生からもらった質問。 「かぜをひいてから」と 「かぜをひ…

「親切な人」

非漢字圏にいらっしゃる教師の方々の苦労を考えると、台湾で日本語を教えるというのは、ずいぶん楽なのだろうなあと思う。 今日も、クラスで「あなどる」という動詞の意味を聞かれた時、授業の流れとは関係ない質問だったこともあり、「軽視する・軽蔑する」…

写真日記(写真日記本棚)

おもしろいので、自分も参加。 自分は文庫本をポケットに入れて持ち歩いたりして、扱いが雑なので、本がボロボロになっちゃってます。 変わったところでは、大学時代のテキスト。 Vito Russo, The Celluloid Closet: Homosexuality in the Movies*1 Andrea W…

吉野家

台中にはないだろうと思っていたら、「中友百貨」の地下に一軒だけあると聞いたので、ちょっとのぞいてきました。 boxun2001さんが書いていたように「牛」はメニューから消えておりました。(きのうの日記に写真を載せました。) 日本とはメニュー構成が全然…

追記

実際に行ってみたら、レジの横にお知らせが。 吉野家 親愛的顧客: 吉野家為追求品質、因此不使用其他地区的牛肉、故自2月中旬起、将停止供応牛肉系列商品。・・・。

台湾の吉野家

台中に吉野家はないので知らなかったのだが、boxun2001さんによると、台北の吉野家からも牛が消えたとのこと。 id:boxun2001:20040303 台湾でもニュースになってるのかな。最近まったくテレビを見ていないのでわからない。

Love Actually

『ラブ・アクチュアリー』ASIN:B0001851BO ここ数年、土・日も仕事が入ってしまい、まともな「休日」はほとんどない。正直、綱渡りというか、パンク寸前という感じがしないでもない。で、先日『ラストサムライ』を見に、ほぼ1年ぶりぐらいで映画館へ行った…